Prevod od "ne umru" do Italijanski


Kako koristiti "ne umru" u rečenicama:

Pa ako ti Ijudi ne umru valjano, to æe biti crna mrlja na Kralju koji ih je u smrt odveo.
Se questi Soldati non moriranno bene, sarà un brutto affare per il Re che li ha condotti al massacro.
I... i kada ima puno zahteva, pa, ponekada ih muze toliko sve dok...ne umru.
E quando c'è molta domanda, lui le spreme fino a farle morire.
Link æe postati još nestabilniji sve dok ona i njen partner ne umru.
Il collegamento tra lei e il suo compagno sta per finire.
Ako ne, ja æu zanovijetati i dosaðivati... dok ova gospoda ne umru.
Certo e' che se non lo faranno... io me ne lamentero' fino a quando questi signori non saranno morti.
A sad treba da se pobrinemo da ljudi ne umru.
Per ora ci dobbiamo assicurare che queste persone non muoiano.
Ljudi ne umru jednog dana, i dobro su sledeæeg dana, to je sve.
La gente non muore il giorno prima per stare bene il giorno dopo, ecco tutto non è un errore.
Jednim dodirom, one pate u agoniji dok ne umru.
Una volta toccate, soffrono tra atroci tormenti fino a morirne.
Neæu se osloboditi tih ljudi, sve dok ne umru.
Non mi liberero' di questa gente fino al giorno in cui moriranno.
Nismo gotovi dok sve ove lutke ne umru.
Non avremo finito finche' non dira' che questi manichini sono morti.
Služi za dranje kože sa neprijatelja sloj po sloj dok ne umru.
Si usa per strappare la pelle ai propri nemici uno strato alla volta, finche' non muoiono o cose cosi'.
Ljudi æe plaæati za sise dok ne umru ili budu švorc.
Gli uomini pagano per vedere tette finche' non sono al verde o morti.
On hipnotiše pacijente da ožive svoje deèije fantazije a onda se hrani njihovim adrenalinom dok ne umru.
Ipnotizza i pazienti e li spinge a mettere in scena le loro fantasie infantili... poi si nutre della loro adrenalina, finché non muoiono.
Molimo se da deca moga sina ne umru, a vi nam pretite?
Noi stiamo pregando che i bambini di mio figlio non muoiano, e lei ci minaccia?
Nitko ne odlazi dok sve lutke ne umru.
Nessuno se ne va finche' non sono morti tutti i burattini.
Povraæaju i kenjaju dok ne umru.
Esce da sopra e sotto, finche' non muoiono.
Neće stati dok svi koje volim ne umru.
Non si fermera' finche' tutti quelli che amo non saranno morti.
Samo smo pokušali spasiti sve ljude da ne umru od gladi.
Stavamo solo cercando di impedire che morissimo tutti di fame!
Kol Majklson, i ako želiš da se rešiš Klausa a da tvoji prijatelji ne umru, pa, onda bi bila budala ako me ne poslušaš.
Kol Mikaelson. E se vuoi sconfiggere Klaus, senza che i tuoi amici muoiano... beh, saresti una sciocca a non darmi ascolto.
Same, ljudi ne umru pa ponovo ožive.
Sam, la gente non puo' morire e poi tornare in vita.
Treba brzo da ih okupimo i izjebemo dok ne umru.
Dobbiamo trovarli e fotterli fino alla morte.
Želele su porodice koje su bile umorne od brige za svojim roðacima, porodice koje su želele negde da ih strpaju dok ne umru.
Volevano famiglie stanche di prendersi cura dei propri parenti, famiglie che volevano solo un posto dove lasciarli in attesa della loro morte.
Dovedemo ih, leèimo, ili ostanu ovde dok ne umru.
Li portiamo qui, li curiamo, o rimangono qui a morire.
Ti si bolesni starac, a bolesnim starcima trebaju negovateljice, Vilijam, da bi znali da uzmu lekove na vreme... i da jedu na vreme... i da ne umru kad niko ne gleda.
Per assicurarsi che prendano le medicine in orario, mangino in orario e non muoiano quando nessuno li sta guardando.
Kako se ove biljke isuše a da ne umru?
Come possono queste piante seccare senza morire?
Da li sve koriste iste mehanizme da bi mogli da izgube svu tu vodu i da ne umru?
Usano tutte lo stesso meccanismo per essere capaci di perdere tutta l'acqua senza morire?
O auto-kompanijama kojima je bezbednost na prvom mestu i onima koje se ne trude da povuku svoje falične automobile sve dok ljudi ne umru.
Le aziende automobilistiche che mettono la sicurezza al primo posto e quelle che nemmeno ritirano le macchine scadenti finché le persone non muoiono.
Tako neka drže šta sam uredio da se drži, da ne navuku na se greha i ne umru od njega oskvrnivši se.
Osserveranno dunque ciò che ho comandato, altrimenti porteranno la pena del loro peccato e moriranno per aver profanato le cose sante.
0.85940599441528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?